반응형
SMALL



-- Not Today -- 




 All the underdogs in the world ~ A day may come when we lose

 

 

But it is not today ~ Today we fight !

 

 

No not today 언젠가 꽃은 지겠지

 

No not today ~  somday,  the flower will wither

 

 

But no not today 그 때가 오늘은 아니지

 

But no not today  ~ But today's not the day

 

 

No no not today 아직은 죽기엔 Too good day

 

No no not today ~ It's too early to die ~ Too good day

 

No no not today ~ No no no not today

 

 

그래 우리는 extra But still part of this world

 

Yeah we are extra ~ But still part of this world

 

 

Extra plus ordinary 그것도 별거 아냐

 

Extra plus ordinary  ~ That's not even that special

 

 

오늘은 절대 죽지 말아 빛은 어둠을 뚫고 나가

 

Today we'll never die ~ The light will pierce through the darkness

 

 

새 세상 너도 원해 oh baby yes I want it

 

You want a new world too ~ oh baby yest I want it

 

 

날아 갈 수 없음 뛰어

 

If you can't fly, run

 

 

today we will survive

 

 

뛰어갈 수 없음 걸어

 

If you can't run, walk

 

 

today we will survive

 

 

 

걸어 갈 수 없음 기어 기어서라도 gear up

 

If you can't walk , crawl ~ Even if you have to crawl , gear up

 

 

 

겨눠 총 !  조준 !  발사 !

 

Point aim shoot

 

 

Not not today !   Not not today !

 

 

 

Hey 뱁새들아 다  hands up Hey  친구들아 hands up

 

Hey crow-tits, everyone , hands up ~ Hey friends hands up

 

 

 

Hey 나를 믿는다면 hands up

 

Hey you trust me hands up

 

 

총 !  조준 !  발사 !

 

Point aim shoot

 

 

죽지 않아 묻지 마라 소리 질러 Not not today

 

We won't die,  don't ask ~  scream , Not not today

 

 

꿇지 마라 울지 않아 손을 들어 Not not today

 

Don't kneel , we won't cry ~ hands up , Not not today

 

 

Hey not not today

 

 

Hey not not today

 

 

 

총 !  조준 !  발사 !

 

Point aim shoot

 

 

 

Too hot 성공을 doublin' Too hot 차트를 덤블링

 

Too hot success  doublin' Too hot somersaulting on the charts

 

 

Too high we on 트램펄린 Too high 누가 좀 멈추길

 

Too high we on trampoline  Too high , someone stop us

 

 

우린 할 수가 없었단다 실패 서로가 서롤 전부 믿었기에

 

We could't fail ~ Because we believed in each other

 

 

What you say yeah (say yeah) Not today yeah (day yeah)

 

 

오늘은 안 죽어 절대 yeah

 

We won't die today yeah

 

 

너의 곁에 나를 믿어

 

Trust me , who is next to you

 

 

Together we won't die

 

 

나의 곁에 너를 믿어

 

I trust you, who is next to me

 

 

Together we won't die

 

 

함께라는 말을 믿어 방탄이란 걸 믿어 (믿어)

 

We believe in the word , together ~ We believe that we're bangtan

 

 

겨눠 총 !  조준 !  발사 !

 

Point aim shoot

 

 

Not not today !   Not not today !

 

 

Hey 뱁새들아 다  hands up Hey  친구들아 hands up

 

Hey crow-tits, everyone , hands up ~ Hey friends hands up

 

 

Hey 나를 믿는다면 hands up

 

Hey you trust me hands up

 

 

총 !  조준 !  발사 !

 

Point aim shoot

 

 

죽지 않아 묻지 마라 소리 질러 Not not today

 

We won't die,  don't ask ~  scream , Not not today

 

 

꿇지 마라 울지 않아 손을 들어 Not not today

 

Don't kneel , we won't cry ~ hands up , Not not today

 

 

Hey not not today

 

Hey not not today

 

Hey not not today

 

 

총 !  조준 !  발사 !

 

Point aim shoot

 

 

Throw it up !  Throw it up !

 

 

니 눈속의 두려움 따위는 버려

 

Throw away the fear in your eyes

 

 

Break it up! Break it up !

 

널 가두는 유리천장 따위는 부숴

 

 

Break the glass ceiling that traps you

 

Turn it up !  (Turn it up)  Burn it up ! (Burn it up)

 

 

승리의 날까지 (fight) 무릎 꿇지마 무너지지마

 

Till the day of victory (fight) ~ Don't kneel , Don't break down

 

 

That's (do) not today !

 

 

Not not today !   Not not today !

 

 

Hey 뱁새들아 다  hands up Hey  친구들아 hands up

 

Hey crow-tits, everyone , hands up ~ Hey friends hands up

 

 

Hey 나를 믿는다면 hands up

 

Hey you trust me hands up

 

 

총 !  조준 !  발사 !

 

Point aim shoot

 

 

죽지 않아 묻지 마라 소리 질러 Not not today

 

We won't die,  don't ask ~  scream , Not not today

 

 

꿇지 마라 울지 않아 손을 들어 Not not today

 

Don't kneel , we won't cry ~ hands up , Not not today

 

 

Hey not not today

 

Hey not not today

 

Hey not not today

 

 

총 !  조준 !  발사 !

 

Point aim shoot


 Not today 는 방탄소년단의 칼군무의 장관을 보여주는 노래 중 하나이다.

모든 그들의 뮤직비디오는 스토리가 있고 정성들여 만들어져 멋지고 아름답지만 , 이 뮤직비디오는 소장하고 싶을 만큼  멋진 볼거리와 음악을 선사해 준다.  중간 가사가 나의 맘에 꽂혔다. ' 날아 갈 수 없음 뛰어 , 뛰어 갈 수 없음 걸어, 걸어 갈 수 없음 기어' ~ . 최선을 다해서 순간 순간을 살고 싶게 만드는 가사이다.

오늘도  죽지 않고 살아 남아야 한다 !!!

반응형
LIST
반응형
SMALL



-- Epiphany 에피파니 --



참 이상해 분명 나 너를 너무 사랑했는데

It's weird . I must have loved you so much

 

뭐든 너에게 맞추고 널 위해 살고 싶었는데

I wanted fit you in and live for you

 

그럴수록 내 맘속의 폭풍을 감당할 수 없게 돼

The more I do , the more I can't handle the storm in my heart

 

웃고 있는 내 가면속의 진짜 내 모습을 다 드러내

Show me all the real me in a smiling mask  


 

I'm the one I should love in this world

 

빛나는 나를 소중한 내 영혼을 이제야 깨달아 So I love me

I now realize my precious soul, so I love me

 

좀 부족해도 너무 아름다운 걸 I'm the one I should love

It's too beautiful for me , I'm the one I should love

 

흔들리고 두려워도 앞으로 걸어가 폭풍 속에 숨겨뒀던 진짜 너와 만나

Walk forward, even though you're shaken and afraid , and I'll meet you , the real you who hid in the storm 

 

왜 난 이렇게 소중한 날 숨겨두고 싶었는지

Why did I want to keep something so precious

 

뭐가 그리 두려워 내 진짜 모습을 숨겼는지

 What were I so afraid of ? Why did I hide my true self?

 

I'm the one I should love in this world

 

빛나는 나를 소중한 내 영혼을 이제야 깨달아 So I love me

I now realize my precious soul, so I love me

 

좀 부족해도 너무 아름다운 걸 I'm the one I should love

It's too beautiful for me , I'm the one I should love

 

조금은 뭉툭하고 부족할지 몰라 수줍은 광채따윈 안보일지 몰라

Maybe a little stumpy, Maybe you can't see my shyness

 

하지만 이대로의 내가 곧 나인 걸 지금껏 살아온

But I'm the only one who's ever lived

 

내 팔과 다리 심장 영혼을

My arms, My legs, My heart, My soul

 

사랑하고 싶어 in this world

I want to love in this world

 

빛나는 나를 소중한 내 영혼을 이제야 깨달아 So I love me

I now realize my precious soul, so I love me

 

좀 부족해도 너무 아름다운 걸 I'm the one I should love

It's too beautiful for me , I'm the one I should love

 

I'm the one I should love

 

I'm the one I should love



방탄소년단 진의 솔로곡 ' 에피파니'  , love yourself 앨범에 수록된,  또 하나의 나 자신을 사랑하자는 메세지의 노래이다. 

나를 포함한 거의 대부분의 사람들이 항상 남을 의식하고 그 틀에 끼워맞추며 살아가려 한다.  그래서 우린 행복하지 못하고 자꾸 작아지게 된다. 작아지게 되면 나의 자존감은 낮아지게 된다. 이런 자신없는 모습은 남의 눈에도 그렇게 보이고 , 그런 모습은 무시당하기 쉽다.  

나의 있는 그대로의 모습을 사랑하면 자존감이 높아지고 남들도 나를 그렇게 대한다. 살아오면서 느낀점이다. 

 

나를 먼저 사랑하자.  

나는 세상에서 가장  소중한 존재이니까 ......

반응형
LIST
반응형
SMALL


방탄소년단을 처음 볼땐 제일 먼저 춤이 눈에 들어온다. 워낙 멋진 안무에 칼군무를 완벽히 소화해내기 때문이다. 그리고 음악이 귀에 들어온다.

그리고 가사가 들어오기 시작했다.   가사가 공감 가는 부분이 생겨나기 시작했다.

나이가 많이 먹은 지금도 Tomorrow 가사는 여전히 공감되고 계속해서 고민해나가는 부분이다.

가사에서 이야기하듯이 우리 삶은 붙여놓기를 한듯 매일이 거의 비슷하다.  이 비슷한 삶을 바꾸어 나가는건 내가 조금씩 변화를 줘야만 가능하다.

조금씩 변화를 주면 그건 나비효과로 다른 삶을 나에게 선사할지도 모르는 일이다.

해보지 않으면 알 수 없는 것이 우리 인생이니까....

 

...............................................................................................................................................................................................................

 

같은 날 같은 달 24/7 매번 반복되는 매 순간

Same day same moon , 24/7 everymoment repeats

 

어중간한 내 삶 20대의 백수는 내일이 두려워 참

My life is in between , Jobless twenty- somethings are afraid of tomorrow

 

웃기지 어릴 땐 뭐든 가능할거라 믿었었는데

It's funny, you think anything is possible when you're a kid

 

하루를 벌어 하루를 사는 게 빠듯하다는 것을 느꼈을 때

 When you feel how hard it is to get through a day

 

내내 기분은 컨트롤 비트 계속 해서 다운되네

Keep feeling like the  "control" beat , keep downloading it

 

 매일 매일이 Ctrl + C  , Ctrl + V 반복되네

Every single day is a repetition of Ctrl + C  , Ctrl + V

 

갈길은 먼데 난 왜 제자리니

I have a long way to go but why am I running in place?

 

답답해 소리쳐도 허공의 메아리

I scream out of frustration but the empty air echoes

 

내일은 오늘보다는 뭔가 다르길 난 애원할 뿐야

I hope tomorrow will be different from today , I'm just wishing

 

니꿈을 따라가 Like a Breaker 부서진대도 oh Better

Follow your dream like a breaker , even if it breaks down , oh better

 

니꿈을 따라가 Like a Breaker 무너진대도 oh 뒤로 달아나지마 Never

Follow your dream like a breaker , even if it breaks down , don't ever run backwards, Never

 

해가 뜨기 전 새벽이 가장 어두우니까

Because the dawn right before the sun rises is the darkest

 

먼 훗날에 넌 지금의 널 절대로 잊지마

Even in the far future, never forget the you of right now

 

지금 니가 어디 서 있든

Wherever you are right now

 

잠시 쉬어가는 것 일 뿐

You're just taking a break

 

포기하지마

Don't give up

 

알잖아

You know

 

너무 멀어지진마 Tomorrow 멀어지진마 Tomorrow

Don't get too far away , Tomorrow , Don't get too far away , Tomorrow

 

너무 멀어지진마 Tomorrow

Don't get too far away , Tomorrow

 

우리가 그토록 기다린 내일도 어느 새 눈을 떠 보면 어제의 이름이 돼

The tomorrow we've been waiting for becomes the name of yesterday at some point

 

내일은 오늘이 되고 오늘은 어제가 되고

Tomorrow becomes today , today becomes yesterday

 

내일은 어제가 되어 내 등 뒤에 서 있네

Tomorrow becomes yesterday and is behind me

 

삶은 살아지는게 아니라 살아내는 것

Life isn't  living along but living through

 

그렇게 살아내다가 언젠간 사라지는 것

As you live through , you'll disappear some day

 

멍 때리다간 너 쓸려가 If you ain't no got the guts trust

If you keep spacing out you'll be swept away If you ain't no got the guts trust

 

어차피 다 어제가 되고 말텐데 하루 하루가 뭔 의미겠어

It's all become yesterday anyway what's the use?

 

행복해지고 독해지고 싶었는데 왜 자꾸 약해지기만 하지 계속

I wanted become happy and strong but why am I getting weaker?

 

나 어디로 가 여기로 가고 저기로 가도 난 항상 여기로 와

Where am I going? I'm going here and there but I always come back here

 

그래 흘러가긴 하겠지 어디론가 끝이 있긴 할까 이 미로가

Yeah, I will probably flow somewhere , is there an end to this maze?

 

갈길은 먼데 왜 난 제자리니

I have a long way to go but why am I running in place?

 

답답해 소리쳐도 허공의 메아리

I scream out of frustration but the empty air echoes

 

내일은 오늘보다는 뭔가 다르길 난 애원할 뿐야

I hope tomorrow will be different from today , I'm just wishing

 

 

니꿈을 따라가 Like a Breaker 부서진대도 oh Better

Follow your dream like a breaker , even if it breaks down , oh better

 

니꿈을 따라가 Like a Breaker 무너진대도 oh 뒤로 달아나지마 Never

Follow your dream like a breaker , even if it breaks down , don't ever run backwards, Never

 


해가 뜨기 전 새벽이 가장 어두우니까

Because the dawn right before the sun rises is the darkest

 

먼 훗날에 넌 지금의 널 절대로 잊지마

Even in the far future, never forget the you of right now

 

지금 니가 어디 서 있든

Wherever you are right now

 

잠시 쉬어가는 것 일 뿐

You're just taking a break

 

포기하지마

Don't give up

 

알잖아

You know

 

너무 멀어지진마 Tomorrow

Don't get too far away , Tomorrow 

 

Tomorrow 계속 걸어 멈추기엔 우린 아직 너무 어려

Tomorrow keep walking , we are too young to stop

 

Tomorrow 문을 열어

Tomorrow open the door

 

닫기엔 많은 것들이 눈에 보여

We see too much to shut the door

 

어두운 밤이 지나면 밝은 아침도 있듯이 알아서

When the dark night passes, a bright morning will come

 

내일이 오면 밝은 빛이 비추니 걱정은 하지 말아줘

when tomorrow comes, the bright light will shine so don't worry

 

이건 정지가 아닌 니 삶을 쉬어가는 잠시 동안의 일시 정지

This isn't a stop but just a pause in your life for a break

 

엄지를 올리며 니 자신을 재생해 모두 보란 듯이

Turn up your thumbs and press play so everyone can see

 

니꿈을 따라가 Like a Breaker 부서진대도 oh Better

Follow your dream like a breaker , even if it breaks down , oh better

 

니꿈을 따라가 Like a Breaker 무너진대도 oh 뒤로 달아나지마 Never

Follow your dream like a breaker , even if it breaks down , don't ever run backwards, Never

 

해가 뜨기 전 새벽이 가장 어두우니까

Because the dawn right before the sun rises is the darkest

 

먼 훗날에 넌 지금의 널 절대로 잊지마

Even in the far future, never forget the you of right now

 

지금 니가 어디 서 있든

Wherever you are right now

 

잠시 쉬어가는 것 일 뿐

You're just taking a break

 

포기하지마

Don't give up

 

알잖아

You know

 

너무 멀어지진마 Tomorrow  멀어지진마 Tomorrow

Don't get too far away , Tomorrow  Don't get too far away , Tomorrow

 

너무 멀어지진마 Tomorrow

Don't get too far away , Tomorrow

 

 

매일 반복되는 일상. 매일 반복되는 후회 , 나는 개선하려는 의지가 있는 걸까 없는 걸까

요즘 방탄소년단의 노래를 들으며 오늘은 어제와 다른 삶을 살 수 있을까 고민하게 된다.

똑같이 산다면 다른 삶을 기대할 수 없는데... 

그럼 어떻게 살아야하지 ?  어떻게 다른 시도를 시작해야 하는걸까....

새로운 만남이 없이 회사와 집을 왔다 갔다하면 그저 쳇바퀴를 도는 삶일 뿐이다.

 

작은 것부터 생각하고 그 작은것부터 실천하도록 노력해 봐야겠다.

그것이 무엇일지라도.... 


 

 

 

 

반응형
LIST
반응형
SMALL

 

Yo, Yo Girl, I wanna, I wanna tell you this

That you're my Miss Right

You're my Miss Right, Miss Right

 

널 놓친다면 miss, right? Miss Right? ( All Right)

If I lose you, it's a miss, right? Miss Right? (All Right)

 

You're my  Miss Right, Miss Right

Girl you want my kiss , right? Miss Right? (All Right)

 

너의 sexi mind and your sexy body

your sexi mind and your sexy body

 

뇌 주름 하나까지 섹시하게 태어난 여자

you were even born with sexy brain wrinkles

 

그래 청반바지와 흰 티에 컨버스 하이 하나

Just a jeans and a white tee and converse high tops

 

That makes me wanna  party on your body

 

찰랑이는 긴 머리 끝 싱그러운 골반이 지저귀는

At the end of your long, shiny hair, your gentle hips sing

 

한편의 숲 같은 너, 도시 속에서 반짝여

You're like a  forest , shining inside city

 

그 비현실적인 몸으로 내 현실을 안아줘

with that unrealistic body , you embrace my reality

 

And I want you to be really really real for me

 

때론 나의 어머니 때때론 나의 에너지 오 솔직해

Sometimes like my mom, sometimes you're my energy , I am honest guy

 

겉으로도 너무 나이스해서 긴장을 놓칠 수 없는 나의 enemy

I'm so nice on the outside that my enemies can't stop being honest

 

밖에 많은 정상형들과 달라서

You're so different people from the normal people outside

 

너같은 여자를 이상형이라고 하나봐

That's why you're called the ideal type

 

그래 널 생각하면 맘이 자꾸 시려와

Yeah, when I think of you, my heart grows cold

 

내 겨울바다, 널 걷고 싶다

You're my winter ocean, I want to walk on you



 

Yes, you're my only girl

 

너는 내게 최고

You're the best

 

너의 하루를 알고 싶어 너의 한숨이 되고 싶어

I want to know about your day, I want to become your sighs

 

Yes, you're my only girl

 

너는 내게 최고

You're the best

 

영화 속에서나 있을 것만 같던 그 사람

You're someone who only exists in the movies

 

날씨마저 딱 좋은데 너와는 딱 인듯 해 난

Even the weather is good , I think I'm perfect with you

 

같이 걸어볼까 함께 걸어볼까

wanna walk together? wanna walk together?

 

날씨마저 딱 좋은데 너와는 딱 인듯 해 난

Even the weather is good , I think I'm perfect with you

 

소설속에서나 있을 것만 같던 그 사람 바로 너야

You're someone who only exists in the novles, it's you

 

어쩜 사람이 그래 세상을 혼자 사는 듯한 착각이 드네

How can a person be like this? I start to feel like I'm the only one living in this world

 

내곁을 지나는 그대 내맘에는 너라는 달콤한 바람이 부네

you pass by my side ; A sweet wind called you is blowing in my heart

 

넌 딱히 꾸미지 않아도 매력이라는 향수를 뿌리겠지 아마도

Even if you don't put on makeup; you'll put on your purfume called Attraction

 

신은 없다고 믿었었던 나마저도

I never believed that there was a god

 

신을 믿게 만들어 나에게 여신은 바로 너

But now you make me believe because to me, you're a goddness

 

니가 어리던 말던 나이가 많던 숨긴 아이가 있던

Whether you're young or old , whether you have hidden child

 

나는 상관없어 내가 널 사랑하거든

I don't care because I love you

 

너와 함께라면 어디든 꽃이 핀 garden

If I'm with you, anywhere we go is a flower garden

 

명품백을 쥐기보다는 내 손을 잡아주는

Instead of holding designer bags, you hold my hand

 

질투심과 시기보단 됨됨이를 알아주는

Instead of jealousy and envy, you understand my nature

 

그런 너와 함께 우리의 미래를 그려봐

with you, I draw out my future

 

우리 커플 신발 사이에 어린이 운동화

In between our couple shoes are a pair of baby sneakers

 

 

Yes, you're my only girl

 

너는 내게 최고

You're the best

 

너의 하루를 알고 싶어 너의 한숨이 되고 싶어

I want to know about your day, I want to become your sighs

 

Yes, you're my only girl

 

너는 내게 최고

You're the best

 

영화 속에서나 있을 것만 같던 그 사람 바로 너야

You're someone who only exists in the movies; it's you.

 

딱 온 것 같애 내 맘을 흔든 주인공이 앞에

I think she has come , I'm in front of the person who shakes up my heart

 

나 끌리는 것 같애 자석처럼 지금 바로 너 한테

I think I'm attracted to you like magnet , right now

 

너의 삶, 너의 맘 너의 face 또 너의 line

Your life , your heart , your face , your line

 

마치 퍼즐 조각마냥 내 이상형을 맞춘 사람

Like a piece of a puzzle , you fit into my ideal type

 

Oh god 너란 날씨에 이끌리는 바람

oh god , I'm like the wind that is led by the weather that is you.

 

너는 꽃 나는 벌 항상 널 향해만 가는걸

 You're a flower,  I'm a bee , I am only going toward you

 

Yo I told you many qualifications about my Miss Right

But why you're my Miss Right is... You are ... Just you.

 

 

Yes, you're my only girl

 

너는 내게 최고

You're the best

 

너의 하루를 알고 싶어 너의 한숨이 되고 싶어

I want to know about your day, I want to become your sighs

 

Yes, you're my only girl

 

너는 내게 최고

You're the best

 

영화 속에서나 있을 것만 같던 그 사람 

You're someone who only exists in the movies

 

날씨마저 딱 좋은데 너와는 딱 인듯 해 난

Even the weather is good , I think I'm perfect with you

 

같이 걸어볼까 함께 걸어볼까

wanna walk together? wanna walk together?

 

날씨마저 딱 좋은데 너와는 딱 인듯 해 난

Even the weather is good , I think I'm perfect with you

 

소설속에서나 있을 것만 같던 그 사람 바로 너야

You're someone who only exists in the novles, it's you




 오늘은 한글날이다.  다른 한글날과 달리 이번 한글날은 방탄소년단의 이야기가 뉴스마다 흘러나온다.

음악을 통하여 전 세계에 한글을  전파한 그들에게 문화 훈장상이 주어진다고 한다.  정말 날로 날로 새로운 , 예상치 못한 기록을 갱신하는 방탄 소년단이다. 어떻게 세계가 이렇게 열광하고 한국보다 더 많은 팬들이 열성적으로 그들을 사랑하는지 알다가도 모르겠다. 그저 신기할 따름이다.

 

방탄소년단의 노래는 힙합에 국한되는 것이 아니라 달달한 사랑노래도 너무 사랑스럽게 소화하고 있다.  계속 들어도 질리지 않는 ' Miss right' 노래가사이다.

나의 이상형은 어떤가 생각해본다. 한결 같은 사람.... 이라고 이야기하면 그런 사람은 없다고.....  음 어딘가 있지 않을까??

 

 

 

 

 

 

 

 

 

반응형
LIST
반응형
SMALL


 

-- RM UN 연설 -- 

 

 

 

 Thank you Mr. Secretary General , UNICEF Executive director, Excellencies and distinguished guest from across the world.

 

UN 사무 총장님, 유니세프 총재님, 세계의 내외 귀빈 여러분 감사합니다.

 

 

 

My name is Kim Namjoon, also Known as RM, the leader of the group BTS.

 

제 이름은 김남준이고 방탄소년단의 리더 RM 입니다.

 

 

 

It is an incredible honor to be invited to an occasion with such significance for today's young gerneration.

 

이렇게 오늘날 젊은이들에게 큰 의미를 갖는 행사에 초대받게 되어 크나 큰 영광으로 생각합니다.

 

 

Last November, BTS launched the Love Myself campaign with UNICEF built in our belief that true love first begins with loving myself.

 

지난 11월 BTS와 유니세프는 " Love Myself" 라는 캠페인을 시작했습니다. 진정한 사랑은 자신을 사랑하는 것에서부터 시작된다는 저희의 믿음에 바탕을 둔 캠페인이였습니다.

 

 

 

We've been partnering with UNICEF's Endviolence program to protect children and young people all over the world from violence,

 

유니세프의 ENDVioence( 폭력근절) 프로그램과 힘을 합쳐 세계 곳곳에 있는 아동 및 청소년들을 폭력으로부터 보호하기 위해 힘써왔습니다.

 

 

 

And our fans have become a major part of this campaign with their action and with their enthusiasm.

 

저희 팬분들께서 이 캠페인에 적극 동참해 주셨는데요.  이 캠페인의 정신을 직접 실천으로 돌려주시는 한편 열렬한 지지를 보내주셨습니다.

 

 

 

We truly have the best fans in the world.

 

저희 팬분들처럼 이렇게 멋진 팬분들도 또 없을 것 같습니다.

 

 

 

I'd like to begin by talking about myself, I was born in Ilsan, a city near seoul, South Korea. It is a really beautiful place with a lake, hills, and even an

 

먼저 저에 대한 이야기를 드리며 운을 떼어 볼까합니다.  저는 서울 인근에 위치한 일산이라는 도시 출신입니다. 참 아름다운 곳인데요, 예쁜 호수와 공원도 있고 매년 꽃축제가 열리는 곳입니다.

 

 

 

annual flower festival.  I spent a very happy childhood there, and I was just an ordinary boy. I used look up at the night sky and wonder, and I used

 

일산에서 저는 참 행복한 어린시절을 보냈습니다. 저는 그냥 평범한 남자 아이였습니다.  어린 시절 밤 하늘을 올려다 볼때면 그 아름다움에 심취했었고

 

 

 

to dream the dreams of a boy. I used to imagine that I was a super hero who could save the world .

 

보통 남자 아이들과 같은 꿈을 품고 살았습니다. ' 만약 내가 세상을 구할 수 잇는 초능력자라면 어떨까?' 이런 상상을 하곤 했었죠.

 

 

 

And in an intro to one of our early albums, there's a line that says, 

 

초창기 앨범에 수록된 인트로 중에

 

 

 

' My heart stopped when I was maybe nine or ten'

 

"9살, 10살쯤이었을까, 내 심장이 멈춰 버린게" 라는 그런 가사가 있습니다.

 

 

 

Looking back, I think that's when I began to worry about what other people thought of me, and started seeing myself through their eyes.

 

돌이켜보면, 그즈음부터 남들 눈치를 보며 살게 됐던 것 같습니다. 남들이 저를 어떻게 생각할지 걱정을 하게 되었고, 남들의 눈에 비친 제 모습과 저 자신을 동일시하게 됐습니다.

 

 

 

I stopped looking up at the night skyes, the stars.  I stopped daydreaming.

 

언젠가부터 밤하늘도, 밤하늘의 별로 올려다보지 않게 되었습니다.  혼자만의 상상에 빠지는 일도 없었습니다.

 

 

 

Instead, I just tried to jam myself into the molds that other people made.

 

그러는대신 저는 남들이 만들어 놓은 틀에 저를 끼워 맞추려고 했습니다.

 

 

 

Soon, I began to shut out my own voice and started to listen to the voices of others.

 

이제 저는 제 자신의 목소리에 귀를 기울이지 않게 되었고 다른 사람들의 목소리에 귀를 기울이기 시작했습니다.

 

 

No one called out my name, and neither did I. 

 

제 이름을 외쳐주는 사람들도 없었고, 저도 제 이름을 외치지 않았죠.

 

 

 

My heart stopped, and my eyes closed shut. So , like this, I, We, all lost our names. We become like ghost .

 

제 심장의 두근거림은 사라졌고 , 제 마음의 눈은 굳게 감겼습니다.  이렇게 우리는 모두 이름을 잃어 갔습니다. 유령같은 존재가 되어 버린것이죠.

 

 

 

But I had one sanctuary , that was music. There was a small voice inside of me that said, ' wake up, man, and listen to yourself'.

 

그런 제게 유일한 안식처는 바로 음악이였습니다.  제 안의 작은 목소리가 제게 말했습니다. ' 정신 차려, 네 안의 소리에 귀를 기울여' 라고요.

 

 

 

But it took me a long time to hear music calling my real name. Even after making the decision to join BTS, there were a lot of hurdles.

 

하지만 음악이 저의 진정한 소명임을 깨닫기까지는 오랜 시간이 걸렸습니다.  BTS에 합류하기로 결정을 한 뒤에도 많은 역경이 있었습니다.

 

 

 

Some people may not believe , but most people thought we were hopeless . And sometimes I just wanted to quit.

 

이런 말씀을 드리면 못 믿을 분들도 계시겠지만 대부분의 사람들은 저희더러 가망이 없다고 했습니다. 다 그만두고 싶을 때도 있었습니다.

 

 

 

But I think I was very lucky that I didn't give it all up.

 

돌이켜보면, 제가 그때 포기하지 않았던게 참 다행이라는 생각이 듭니다.

 

 

 

And I'm sure that I, and we, will keep stumbling and falling like this.

 

한가지 확실한 것은 제가, 그리고 저희가 앞으로도 이와 같은 실패와 좌절을 경험할 것이라는 겁니다.

 

 

 

BTS have become artists performing in those huge stadiums and selling millions of albums right now, but I am still an ordinary 24-year-old guy.

 

오늘날 저희 BTS는 거대한 스타디움에서 공연을 하고 수백만장의 앨범을 판매하는 가수로 거듭났습니다. 하지만 저는 여전히 평범한 24세의 청년일뿐입니다.

 

 

 

If there's anything that I achieved, it was only possible that I have my other BTS members right by my side, and because of the love and support that

 

제가 이제껏 이뤄 온 것들은  저희 멤버들이 가장 가까이에서 늘 제 곁을 든든하게 지켜줬기 때문에 가능했고 저희 아미 팬분들께서 보내 주시는 사랑과 응원 덕분에 가능했습니다.

 

our ARMY fans all over the world make for us.

 

 

 

 

 

And maybe I made a mistake yesterday, but yesterday's me is still me.

 

어제의 저는 실수를 했을지도 모릅니다. 하지만 어제의 저도 결국은 저인거죠.

 

 

 

Today, I am who I am with all of my fault and my mistakes.

 

저는 과거에 많고 많은 잘못과 실수를 했지만 그랬기에 오늘의 제가 있는 것이라 믿습니다.

 

 

 

Tomorrow, I might be a tiny bit wiser, and that'll be me too.

 

내일의 저는 오늘의 저보다 아주 조금 더 현명할지도 모릅니다. 그 역시 저이겠지요.

 

 

 

These faults and mistakes are what I am, making up the brightest stars in the constellation of my life.

 

제가 저지른 잘못과 실수들이 결국 저인 셈인겁니다.  나의 인생이라는 별자리에서 가장 밝게 빛나고 있는 별들과도 같은 것입니다.

 

I have come to love myself for who I am, for who I was, and for who I hope to become.

 

저는 제 자신을 있는 그대로 사랑하는 법을 배웠습니다. 과거의 제 자신도, 앞으로의 되고 싶은 나의 모습도 사랑할 수 있게 되었습니다.

 

 

I'd like to say one last thing, After releasing our Love yourself albums, and launching the Love Myself campaign, we started to hear remarkable stories

 

마지막으로 드리고 싶은 말씀이 있는데요.  저희가 Love yourself 앨범을 발표하고 또 Love Myself 캠페인을 시작한 뒤에 세계 각국에 계신 저희 팬분들로부터 놀라운 이야기들을 전해 들을 수 있었습니다.

 

 

 

from our fans all over the world, How our message helped them overcome their hardships in life and start loving themselves.

 

저희의 메세지를 통해서 삶의 역경들을 이겨내고 자신을 사랑하게 되었다는 이야기였습니다.

 

 

 

Those stories constantly remind us of our responsibility.

 

이런 이야기를 들을 때마다 저희가 짊어진 책임을 다시금 깨닫게 됩니다.

 

 

 

So let's take all one more step.

 

여러분들에게 함깨 한걸음 더 나아갈 것을 제안합니다.

 

 

 

We have learned to love ourselves, so now I urge you to speak yourself.

 

우리는 스스로를 사랑하는 법을 배웠습니다.  여러분은 자신의 진정한 모습을 숨기지 마십시요.

 

 

 

I'd like to ask all of you, what is your name?

 

여러분 모두에게 묻고 싶습니다. 여러분의 이름은 무엇입니까?

 

 

 

What excites you and makes your heart beat?

 

무엇이 여러분을 흥분시키고 가슴 뛰게 합니까?

 

 

 

Tell me your story. I want to hear your voice, and I want to hear your conviction .

 

여러분의 마음속에 있는 소리를 듣고 싶습니다. 확신에 찬 여러분들의 목소리를 듣고 싶습니다.

 

 

 

No matter who you are, where you're from, your skin color, your gender identity.

 

여러분들이 누구이든간에, 어디에서 왔든지 간에, 여러분의 인종, 성 정체성이 무엇이든지 간에,

 

 

 

Just speak yourself.  Find your name and find your voice by speaking yourself.

 

여러분들을 있는 그대로 보여주십시요.  여러분들을 있는 그대로 드러냄으로써 내가 어떤 사람인지, 무엇을 하고 싶은지를 깨달으시길 바랍니다.

 

 

 

I'm Kim Nam-joon, and also RM of BTS.

 

저는 김남준, 방탄 소년단의 리더 RM 입니다.

 

 

 

I am an idol, and I am artist from a small town in Korea.

 

저는 아이돌 가수이자 한국의 작은 도시 출신의 아티스트입니다.

 

 

 

Like most people, I'd made many and plenty mistakes in my life.

 

여느 사람과 마찬가지로 , 저도 살면서 참많은 실수를 했습니다.

 

 

 

I have many faults, and I have many more fears but I'm going to embrace myself as hard as I can, and I'm starting to love myself gradually, just little

 

잘못도 많이 했고, 겁이 나는 것들도 많습니다.  하지만 저는 그런 제 자신으로부터 결코 도망치지 않을 것입니다. 조금씩, 그리고 천천히, 제 자신을 더 사랑하는 법을 익혀 나갈것입니다.

 

by little.

 

 

 

 

 

What is your name?  Speak yourself.

 

여러분의 이름은 무엇입니까?  있는 그대로의 모습을 보여 주십시요.

 

 

 

Thank you very much.

 

 

 

문제적 남자에 나온 랩몬스터를 기억하고 있다. 뇌섹남으로 어려운 문제를 어렵지 않게 풀어내고 영어도 척척, 세월이 흘러 그는 세계를 무대로 노래하고 춤추고 영어로 소통하는 뇌섹남이 되었다. 와우 , 그러더니 이젠 유엔 연설까지 ...  

   정말 그들의 기록은 어디까지 갈지 너무 궁금하다.

진정성이 녹아있는 그의 연설이 세계 아미들뿐 아니라 모든 사람들에게 감동을 주고 있다.

자신의 이야기를 함으로써 더 와닿았고 얼마나 방탄소년단이 힘들게 여기까지 왔는지를 알기에 더욱 더 공감할 수 있는 연설이였다.

Tomorrow, I might be a tiny bit wiser 이 말이 귀엽기도 하고 또 내일이 된다고 내가 정말 조금이라도 현명해질까 하는 생각이 들기도 한다. 그렇게 되도록 노력해야겠다.

나이를 먹을수록 더욱 더 자신감이 없어지는 것을 느낀다. 그것은 점점 더 남을 의식하고 비교해서 그런것 같다. 

작아지는 나를 더욱 사랑하고 내 자신을 있는 그래도 보여주는 연습을 해야겠다. 내일 하루는 좀 더 나아지는 나를 그려보며...

반응형
LIST
반응형
SMALL

 

Answer Love Myself

 

 

을 뜬다 어둠 속 나 심장이 뛰는 소리 낯설 때

 

I open my eyes in the darkness, when the sound of my beating heart feel unfamiliar

 

  

 

마주본다 거울 속 너 겁먹은 눈빛 해묵은 질문

 

 

 

I face you in the mirror,  An afraid of look, a long pending question

 

어쩌면 누군가를 사랑하는 것보다 더 어려운게 나자신을 사랑하는거야

 

 

 

Perhaps , then loving someone else  , it is more difficult to love myself.

 

  

솔직히 인정할건 인정하자 니가 내린 잣대들은 너에게 더 엄격하단 걸

 

 

 

Honestly, let's admit what we have to admit, That your standards are more strict when they are applied to you.

 

 

 

 

   

 

니 삶속의 굵은 나이테 그 또한 너의 일부, 너이기에 이러한 나 자신을 용서하자 버리기엔

 

 

 

The wide growth ring in your life , That is also a part of you that is also you, So let's forgive yourself now.

 

우리 인생은 길어 미로 속에서 날 믿어 겨울이 지나면 다시 봄은 오는거야

 

 

 

Our lives are too long to be given up ,  Trust me in the maze , Once the winter passes , the spring will come again.

 

 

 

 

 

차가운 밤의 시선 초라한 날 감추려 몹시 뒤척였지만

 

 

 

That stare of a cold night, To hide my miserable self I tossed and  turned 

 

 

 

 

 

저 수많은 별을 맞기 위해 난 떨어졌던가

 

 

 

But did I fall to be showered by those countless stars?

 

 

 

 

 

저 수천개 찬란한 화살의 과녁은 나 하나

 

 

 

I'm the only target aimed by those thousands glittering arrows.

 

 

You've shown me I have reasons, I should love myself

내 숨 내 걸어온 길 전부로 답해

 

 

 

I answer with all my breath and all the path  I've  walked along

 

 

 

 

 

 

 

어제의 나 오늘의 나 내일의 나

 

 

 

Yesterday's me ,  today's me  ,  tomorrow's me 

 

 

 

( I'm learning how to love myself)

 

 

 

 

 

빠짐없이 남김없이 모두 다 나

 

 

 

Without exception, altogether , they are all me

 

 

 

 

 

 

 

정답은 없을지도 몰라 어쩜 이것도 답은 아닌거야

 

 

 

Perhaps there might not be the answer, Perhaps this might not be an answer

 

 

 

 

 

그저 날 사랑하는 일조차 누구의 허락이 필요했던거야

 

 

 

Even just loving myself, I needed to have someone else's permission

 

 

 

 

 

난 지금도 나를 또 찾고 있어 But 더는 죽고 싶지 않은 걸

 

 

 

Even now, I 'm still finding myself but I don't want to die anymore.

 

 

 

 

 

슬프던 me 아프던 me 더 아름다울 美

 

 

 

Me , who was sad , Me who was pained , Me, who will be more beautiful 

 

 

 

 

 

그래 그 아름다움이 있다고 , 아는 마음이

 

 

 

Yeah , Knowing the presence of such beauty 

 

 

 

 

 

나의 사랑으로 가는 길 가장 필요한 나다운 일

 

 

 

Is the way to love is most necessary thing  that is most like me

 

 

 

 

 

지금 날 위한 행보는 바로 날 위한 행동 날 위한 태도 그게 날 위한 행복

 

 

 

The move that has to be made for me , is the action that is for me, is the attitude that is for me, that is happiness for me.

 

 

 

I'll show you what I got

 

 

 

 

 

두렵진 않아 그건 내 존재니까 Love myself

 

 

 

I'm not afraid, because that's my own existence, love myself

 


 

시작의 처음부터 끝의 마지막까지 해답은 오직 하나

 

 

 

From the beginning of the start, until the finish of the ending , there is only one answer.

 

 

 

 

 

왜 자꾸만 감추려고만 해 니 가면속으로

 

 

 

why do you keep trying to hide under your mask

 

 

 

 

 

내 실수로 생긴 흉터까지 다 내 별자린데.

 

 

 

When even the scars made by my own mistake make  my constellations.

 

 

 

 

 

You've shown me I have reasons, I should love myself

 

 

내 숨 내 걸오온 길 전부로 답해

 

 

 I answer with all my breath and all the path  I've  walked along

 

 

 

 

 

 내안에는 여전히

 

 

 

Inside me , there' still 

 

 

 

 

 

서툰 내가 있지만

 

 

내 숨 내 걸어온 길 전부로 답해

 

 

 

 I answer with all my breath and all the path  I've  walked along

 

 

 

 

 

어제의 나 오늘의 나 내일의 나

 

 

 

Yesterday's me ,  today's me  ,  tomorrow's me 

 

 

 

( I'm learning how to love myself)

 

 

 

 

 

빠짐없이 남김없이 모두 다 나

 

 

 

Without exception, altogether , they are all me

 

 

 

 

 오래전 " fire" 의 강렬한 노래와 춤으로 방탄소년단의 존재를 알고 있었으나 그 후 음악을 잘 듣지 않아 그들의 존재는 잊혀졌었다.

빌보드로 인해 다시 불타오른 그들, 역시 그동안 계속 쌓아온 노력과 실력이 빛을 발해 이제는 세계로 뻗어나가고 있었다.

 

UN 연설로 모두에게 감동을 안겨주었고 그들의 생각은 노래로 메세지를 전하고 있다.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

반응형
LIST

+ Recent posts