반응형
SMALL


방탄소년단을 처음 볼땐 제일 먼저 춤이 눈에 들어온다. 워낙 멋진 안무에 칼군무를 완벽히 소화해내기 때문이다. 그리고 음악이 귀에 들어온다.

그리고 가사가 들어오기 시작했다.   가사가 공감 가는 부분이 생겨나기 시작했다.

나이가 많이 먹은 지금도 Tomorrow 가사는 여전히 공감되고 계속해서 고민해나가는 부분이다.

가사에서 이야기하듯이 우리 삶은 붙여놓기를 한듯 매일이 거의 비슷하다.  이 비슷한 삶을 바꾸어 나가는건 내가 조금씩 변화를 줘야만 가능하다.

조금씩 변화를 주면 그건 나비효과로 다른 삶을 나에게 선사할지도 모르는 일이다.

해보지 않으면 알 수 없는 것이 우리 인생이니까....

 

...............................................................................................................................................................................................................

 

같은 날 같은 달 24/7 매번 반복되는 매 순간

Same day same moon , 24/7 everymoment repeats

 

어중간한 내 삶 20대의 백수는 내일이 두려워 참

My life is in between , Jobless twenty- somethings are afraid of tomorrow

 

웃기지 어릴 땐 뭐든 가능할거라 믿었었는데

It's funny, you think anything is possible when you're a kid

 

하루를 벌어 하루를 사는 게 빠듯하다는 것을 느꼈을 때

 When you feel how hard it is to get through a day

 

내내 기분은 컨트롤 비트 계속 해서 다운되네

Keep feeling like the  "control" beat , keep downloading it

 

 매일 매일이 Ctrl + C  , Ctrl + V 반복되네

Every single day is a repetition of Ctrl + C  , Ctrl + V

 

갈길은 먼데 난 왜 제자리니

I have a long way to go but why am I running in place?

 

답답해 소리쳐도 허공의 메아리

I scream out of frustration but the empty air echoes

 

내일은 오늘보다는 뭔가 다르길 난 애원할 뿐야

I hope tomorrow will be different from today , I'm just wishing

 

니꿈을 따라가 Like a Breaker 부서진대도 oh Better

Follow your dream like a breaker , even if it breaks down , oh better

 

니꿈을 따라가 Like a Breaker 무너진대도 oh 뒤로 달아나지마 Never

Follow your dream like a breaker , even if it breaks down , don't ever run backwards, Never

 

해가 뜨기 전 새벽이 가장 어두우니까

Because the dawn right before the sun rises is the darkest

 

먼 훗날에 넌 지금의 널 절대로 잊지마

Even in the far future, never forget the you of right now

 

지금 니가 어디 서 있든

Wherever you are right now

 

잠시 쉬어가는 것 일 뿐

You're just taking a break

 

포기하지마

Don't give up

 

알잖아

You know

 

너무 멀어지진마 Tomorrow 멀어지진마 Tomorrow

Don't get too far away , Tomorrow , Don't get too far away , Tomorrow

 

너무 멀어지진마 Tomorrow

Don't get too far away , Tomorrow

 

우리가 그토록 기다린 내일도 어느 새 눈을 떠 보면 어제의 이름이 돼

The tomorrow we've been waiting for becomes the name of yesterday at some point

 

내일은 오늘이 되고 오늘은 어제가 되고

Tomorrow becomes today , today becomes yesterday

 

내일은 어제가 되어 내 등 뒤에 서 있네

Tomorrow becomes yesterday and is behind me

 

삶은 살아지는게 아니라 살아내는 것

Life isn't  living along but living through

 

그렇게 살아내다가 언젠간 사라지는 것

As you live through , you'll disappear some day

 

멍 때리다간 너 쓸려가 If you ain't no got the guts trust

If you keep spacing out you'll be swept away If you ain't no got the guts trust

 

어차피 다 어제가 되고 말텐데 하루 하루가 뭔 의미겠어

It's all become yesterday anyway what's the use?

 

행복해지고 독해지고 싶었는데 왜 자꾸 약해지기만 하지 계속

I wanted become happy and strong but why am I getting weaker?

 

나 어디로 가 여기로 가고 저기로 가도 난 항상 여기로 와

Where am I going? I'm going here and there but I always come back here

 

그래 흘러가긴 하겠지 어디론가 끝이 있긴 할까 이 미로가

Yeah, I will probably flow somewhere , is there an end to this maze?

 

갈길은 먼데 왜 난 제자리니

I have a long way to go but why am I running in place?

 

답답해 소리쳐도 허공의 메아리

I scream out of frustration but the empty air echoes

 

내일은 오늘보다는 뭔가 다르길 난 애원할 뿐야

I hope tomorrow will be different from today , I'm just wishing

 

 

니꿈을 따라가 Like a Breaker 부서진대도 oh Better

Follow your dream like a breaker , even if it breaks down , oh better

 

니꿈을 따라가 Like a Breaker 무너진대도 oh 뒤로 달아나지마 Never

Follow your dream like a breaker , even if it breaks down , don't ever run backwards, Never

 


해가 뜨기 전 새벽이 가장 어두우니까

Because the dawn right before the sun rises is the darkest

 

먼 훗날에 넌 지금의 널 절대로 잊지마

Even in the far future, never forget the you of right now

 

지금 니가 어디 서 있든

Wherever you are right now

 

잠시 쉬어가는 것 일 뿐

You're just taking a break

 

포기하지마

Don't give up

 

알잖아

You know

 

너무 멀어지진마 Tomorrow

Don't get too far away , Tomorrow 

 

Tomorrow 계속 걸어 멈추기엔 우린 아직 너무 어려

Tomorrow keep walking , we are too young to stop

 

Tomorrow 문을 열어

Tomorrow open the door

 

닫기엔 많은 것들이 눈에 보여

We see too much to shut the door

 

어두운 밤이 지나면 밝은 아침도 있듯이 알아서

When the dark night passes, a bright morning will come

 

내일이 오면 밝은 빛이 비추니 걱정은 하지 말아줘

when tomorrow comes, the bright light will shine so don't worry

 

이건 정지가 아닌 니 삶을 쉬어가는 잠시 동안의 일시 정지

This isn't a stop but just a pause in your life for a break

 

엄지를 올리며 니 자신을 재생해 모두 보란 듯이

Turn up your thumbs and press play so everyone can see

 

니꿈을 따라가 Like a Breaker 부서진대도 oh Better

Follow your dream like a breaker , even if it breaks down , oh better

 

니꿈을 따라가 Like a Breaker 무너진대도 oh 뒤로 달아나지마 Never

Follow your dream like a breaker , even if it breaks down , don't ever run backwards, Never

 

해가 뜨기 전 새벽이 가장 어두우니까

Because the dawn right before the sun rises is the darkest

 

먼 훗날에 넌 지금의 널 절대로 잊지마

Even in the far future, never forget the you of right now

 

지금 니가 어디 서 있든

Wherever you are right now

 

잠시 쉬어가는 것 일 뿐

You're just taking a break

 

포기하지마

Don't give up

 

알잖아

You know

 

너무 멀어지진마 Tomorrow  멀어지진마 Tomorrow

Don't get too far away , Tomorrow  Don't get too far away , Tomorrow

 

너무 멀어지진마 Tomorrow

Don't get too far away , Tomorrow

 

 

매일 반복되는 일상. 매일 반복되는 후회 , 나는 개선하려는 의지가 있는 걸까 없는 걸까

요즘 방탄소년단의 노래를 들으며 오늘은 어제와 다른 삶을 살 수 있을까 고민하게 된다.

똑같이 산다면 다른 삶을 기대할 수 없는데... 

그럼 어떻게 살아야하지 ?  어떻게 다른 시도를 시작해야 하는걸까....

새로운 만남이 없이 회사와 집을 왔다 갔다하면 그저 쳇바퀴를 도는 삶일 뿐이다.

 

작은 것부터 생각하고 그 작은것부터 실천하도록 노력해 봐야겠다.

그것이 무엇일지라도.... 


 

 

 

 

반응형
LIST
반응형
SMALL

음악과 미술분야에서도 인문고전 교육이 동반되지 않으면 천재 음악가나 천재 미술가가 나올 수 없다.

 

장한나는 이 시대를 대표하는 클래식 음악가다. 그는 하버드 대학교에 입학한 뒤 전공으로 음악이 아닌 철학을 선택했다. 지휘자 주세페 시노폴리는 장한나에게 진정으로 위대한 음악가가 되려면 반드시 인문고전을 공부해야 한다며 하버드 대학교 철학과를 추천했다. 물론 그녀는 어릴적부터 철학에 관심을 많아 스피노자, 니체 , 플라톤과 같은 철학자들의 책을 읽었었다고 한다. 

 

요요마가 하버드 대학교 인문학 학부과정을 졸업한 것도 마찬가지 이유였을 것이다.

 

미술 영재교육도 바뀌어야 한다. 다 빈치, 피카소, 로댕, 세잔, 샤갈, 마티스 등 미술의 천재들 가운데 인문고전을 사랑하지 않은 사람은 찾아보기 어렵다.

 

수학, 과학 영재 교육도 기존 원리를 터득하는 교육이 아니라 새로운 원리를 창조하거나 발견하는 교육으로 방향을 틀어야 한다.

데카르트, 파스칼, 뉴턴, 라이프니츠, 오일러,가우스, 아인슈타인, 하이젠베르크 같은 수학, 과학 천재들의 공통점은

 

1) 새로운 원리를 발견하거나 창조한 천재들이 쓴 고전에 심취했다

2) 새로운 원리를 발견하거나 창조했다.

3) 새로운 고전을 집필했다

 

 이름만 알고 잘 모르고 있던 장한나에 대해서 찾아보게 되었다.  음악은 그녀의 인생이지만 책은 동반자라고 말하는 그녀는 자신만의 서재를 쉼터로 놀이공간으로 만들었다고 한다.  


영화에 나오는 커다란 공간에 사다리를 놓고 올라갈 정도로 큰 도서관에 이쁜 조명과 안락한 의자. 헤리포터 도서관 같은 공간을 나도 좋아한다. 

사실 동네 도서관만 가도 책이 가득찬 느낌이 좋고 다 읽어보고 싶다는 욕망이 일어나기도 한다. 그러나 나의 문제점은 한정된 장르의 책만 읽게 된다는 것이다. 


장한나는  톨스토이와 D. H. Lawrence를 좋아하고 , 좋아하는 작가가 있으면 그 작가의 대표적인 작품들을 다 읽으면서 그 작가에게 푹 빠져 지내는 시간을 좋아한다고 한다. 

하버드에서 철학을 공부하고 이제는 첼리스트뿐 아니라 지휘자로 살아가고 있는 장한나. 지휘자를 잘해 나가기 위해 차이코프스키의 책을 20권이나 읽었다고 한다.  책을 좋아하는 것도 있겠지만 자신의 일을 잘하기 위한 열정과 노력없이는 이룰 수 없다는 것을 다시 한번 깨닫게 해준다. 

성공한 사람들은 겉으로 드러난 모습이 화려하고 좋아보이지만 그 뒤에 숨은 노력은 상상할 수 없을듯하다. 

갑자기 바이얼린을 배웠던 시절이 생각났다. 바이얼린은 어깨로 받치고 연주하기 때문에 조금만 연습하고 고통스러워했던 나의 모습. 2년을 배웠으나 그 후 한번도 열어보지 않은 나의 불쌍한 바이얼린...  

난 음악을 좋아하지만 음악을 하는 건 무리인가보다. 


책을 읽으면서 영감을 받고 그것을 음악으로 표현하는 그녀가 참 부럽다는 생각이 든다.  내가 좋아하는 사랑하는 일에 푹 빠져있고 싶은 가을이다. 



반응형
LIST
반응형
SMALL

 

Yo, Yo Girl, I wanna, I wanna tell you this

That you're my Miss Right

You're my Miss Right, Miss Right

 

널 놓친다면 miss, right? Miss Right? ( All Right)

If I lose you, it's a miss, right? Miss Right? (All Right)

 

You're my  Miss Right, Miss Right

Girl you want my kiss , right? Miss Right? (All Right)

 

너의 sexi mind and your sexy body

your sexi mind and your sexy body

 

뇌 주름 하나까지 섹시하게 태어난 여자

you were even born with sexy brain wrinkles

 

그래 청반바지와 흰 티에 컨버스 하이 하나

Just a jeans and a white tee and converse high tops

 

That makes me wanna  party on your body

 

찰랑이는 긴 머리 끝 싱그러운 골반이 지저귀는

At the end of your long, shiny hair, your gentle hips sing

 

한편의 숲 같은 너, 도시 속에서 반짝여

You're like a  forest , shining inside city

 

그 비현실적인 몸으로 내 현실을 안아줘

with that unrealistic body , you embrace my reality

 

And I want you to be really really real for me

 

때론 나의 어머니 때때론 나의 에너지 오 솔직해

Sometimes like my mom, sometimes you're my energy , I am honest guy

 

겉으로도 너무 나이스해서 긴장을 놓칠 수 없는 나의 enemy

I'm so nice on the outside that my enemies can't stop being honest

 

밖에 많은 정상형들과 달라서

You're so different people from the normal people outside

 

너같은 여자를 이상형이라고 하나봐

That's why you're called the ideal type

 

그래 널 생각하면 맘이 자꾸 시려와

Yeah, when I think of you, my heart grows cold

 

내 겨울바다, 널 걷고 싶다

You're my winter ocean, I want to walk on you



 

Yes, you're my only girl

 

너는 내게 최고

You're the best

 

너의 하루를 알고 싶어 너의 한숨이 되고 싶어

I want to know about your day, I want to become your sighs

 

Yes, you're my only girl

 

너는 내게 최고

You're the best

 

영화 속에서나 있을 것만 같던 그 사람

You're someone who only exists in the movies

 

날씨마저 딱 좋은데 너와는 딱 인듯 해 난

Even the weather is good , I think I'm perfect with you

 

같이 걸어볼까 함께 걸어볼까

wanna walk together? wanna walk together?

 

날씨마저 딱 좋은데 너와는 딱 인듯 해 난

Even the weather is good , I think I'm perfect with you

 

소설속에서나 있을 것만 같던 그 사람 바로 너야

You're someone who only exists in the novles, it's you

 

어쩜 사람이 그래 세상을 혼자 사는 듯한 착각이 드네

How can a person be like this? I start to feel like I'm the only one living in this world

 

내곁을 지나는 그대 내맘에는 너라는 달콤한 바람이 부네

you pass by my side ; A sweet wind called you is blowing in my heart

 

넌 딱히 꾸미지 않아도 매력이라는 향수를 뿌리겠지 아마도

Even if you don't put on makeup; you'll put on your purfume called Attraction

 

신은 없다고 믿었었던 나마저도

I never believed that there was a god

 

신을 믿게 만들어 나에게 여신은 바로 너

But now you make me believe because to me, you're a goddness

 

니가 어리던 말던 나이가 많던 숨긴 아이가 있던

Whether you're young or old , whether you have hidden child

 

나는 상관없어 내가 널 사랑하거든

I don't care because I love you

 

너와 함께라면 어디든 꽃이 핀 garden

If I'm with you, anywhere we go is a flower garden

 

명품백을 쥐기보다는 내 손을 잡아주는

Instead of holding designer bags, you hold my hand

 

질투심과 시기보단 됨됨이를 알아주는

Instead of jealousy and envy, you understand my nature

 

그런 너와 함께 우리의 미래를 그려봐

with you, I draw out my future

 

우리 커플 신발 사이에 어린이 운동화

In between our couple shoes are a pair of baby sneakers

 

 

Yes, you're my only girl

 

너는 내게 최고

You're the best

 

너의 하루를 알고 싶어 너의 한숨이 되고 싶어

I want to know about your day, I want to become your sighs

 

Yes, you're my only girl

 

너는 내게 최고

You're the best

 

영화 속에서나 있을 것만 같던 그 사람 바로 너야

You're someone who only exists in the movies; it's you.

 

딱 온 것 같애 내 맘을 흔든 주인공이 앞에

I think she has come , I'm in front of the person who shakes up my heart

 

나 끌리는 것 같애 자석처럼 지금 바로 너 한테

I think I'm attracted to you like magnet , right now

 

너의 삶, 너의 맘 너의 face 또 너의 line

Your life , your heart , your face , your line

 

마치 퍼즐 조각마냥 내 이상형을 맞춘 사람

Like a piece of a puzzle , you fit into my ideal type

 

Oh god 너란 날씨에 이끌리는 바람

oh god , I'm like the wind that is led by the weather that is you.

 

너는 꽃 나는 벌 항상 널 향해만 가는걸

 You're a flower,  I'm a bee , I am only going toward you

 

Yo I told you many qualifications about my Miss Right

But why you're my Miss Right is... You are ... Just you.

 

 

Yes, you're my only girl

 

너는 내게 최고

You're the best

 

너의 하루를 알고 싶어 너의 한숨이 되고 싶어

I want to know about your day, I want to become your sighs

 

Yes, you're my only girl

 

너는 내게 최고

You're the best

 

영화 속에서나 있을 것만 같던 그 사람 

You're someone who only exists in the movies

 

날씨마저 딱 좋은데 너와는 딱 인듯 해 난

Even the weather is good , I think I'm perfect with you

 

같이 걸어볼까 함께 걸어볼까

wanna walk together? wanna walk together?

 

날씨마저 딱 좋은데 너와는 딱 인듯 해 난

Even the weather is good , I think I'm perfect with you

 

소설속에서나 있을 것만 같던 그 사람 바로 너야

You're someone who only exists in the novles, it's you




 오늘은 한글날이다.  다른 한글날과 달리 이번 한글날은 방탄소년단의 이야기가 뉴스마다 흘러나온다.

음악을 통하여 전 세계에 한글을  전파한 그들에게 문화 훈장상이 주어진다고 한다.  정말 날로 날로 새로운 , 예상치 못한 기록을 갱신하는 방탄 소년단이다. 어떻게 세계가 이렇게 열광하고 한국보다 더 많은 팬들이 열성적으로 그들을 사랑하는지 알다가도 모르겠다. 그저 신기할 따름이다.

 

방탄소년단의 노래는 힙합에 국한되는 것이 아니라 달달한 사랑노래도 너무 사랑스럽게 소화하고 있다.  계속 들어도 질리지 않는 ' Miss right' 노래가사이다.

나의 이상형은 어떤가 생각해본다. 한결 같은 사람.... 이라고 이야기하면 그런 사람은 없다고.....  음 어딘가 있지 않을까??

 

 

 

 

 

 

 

 

 

반응형
LIST

+ Recent posts